lunedì, febbraio 12, 2007

Encrusted Crazy quilting class with Sharon B - week 1


Da circa un anno mi sono appassionata al crazy quilting e quello che ho fatto finora è stato del tutto improvvisato mettendo insieme le mie nozioni di patchwork e quelle di ricamo ma sentivo l'esigenza di avere qualche indicazione in più, alcune amiche del gruppo "crazy quilters around the world" avevano partecipato in precedenza al corso online di Sharon Boggon ed erano state soddisfatte così con il loro incoraggiamento ho deciso di iscrivermi anch'io. Venerdì ho ricevuto il testo della prima lezione e, dopo averlo letto, ho diligentemente eseguito il compito.
Questo è il blocco di 8" che ho preparato, ora aspetto con ansia la seconda puntata per incominciare ad abbellirlo.

I joined the Sharon Boggon online class "Encrusted crazy quilting", last Friday I got the first lesson and this is the 8" block that I prepared and that will be embellished in the next five lessons.

venerdì, febbraio 09, 2007

Pizzo a maglia/knitting lace



Ecco la mia ultima creazione appena sfornata, lo scialle "Birch" tratto dalla rivista Rowan n.34,
l'ho lavorato con tre gomitoli da 25 gr. di Kidsilk Haze colore Liqueur di Rowan e ferri n.5 , il risultato è splendido: un batufolo di morbidezza.

My last finished work is "Birch" from Rowan magazine n.34, I knitted it with three 25 gr. balls of Kidsilk Haze colour Liqueur by Rowan and needles n.5, the result is wonderful: soft and warm

venerdì, gennaio 26, 2007

Un po' di patchwork finalmente/ Some patchwork at least



Oggi ho finalmente terminato il mio primo quilt del 2007, a dire il vero avrebbe dovuto essere un regalo di Natale per Sara, una bambina di 9 anni figlia di nostro nipote, ma insomma con un mese di ritardo ci sono arrivata.
Ho usato il modello "Yellow Brick Road" di Atkinson Design, è un metodo veloce di tagliare alcuni FQs e ottenere un top in poche ore, alcuni anni fa quando Kathy della lista Engelbee aveva partecipato all'incontro di Kalifornien ce lo aveva illustrato.
Le stoffe le ho acquistate l'estate scorsa a Sallanche in Francia da http://www.lacompagniedesaiguilles.com/, il trapunto è fatto a macchina.

Today I finished my first quilt of the year, to be honest it has to be a Christmas gift for our niece Sara , a 9 years old girl.
I sewed the top following the directions that Kathy from the engelbee list gave us in Kalifornien some years ago, the pattern is "Yellow Brick Road" by Atkinson Designs, it's a very simple one , you can get a top in a few hours.
I bought the fabrics last Summer in Sallanche(France) at http://www.lacompagniedesaiguilles.com/, I quilted it by machine.

lunedì, gennaio 22, 2007

Week-end in cucina/ week-end in the kitchen





Ieri abbiamo festeggiato il compleanno di Alessandra (24 anni oggi), così sabato ho preparato i capelletti che sono sempre graditi da tutta la famiglia, li abbiamo mangiati in brodo come nella migliore tradizione bolognese ed erano squisiti!

Yesterday we celebrated Alessandra' Birthday (24, today) , on Saturday I prepared "capelletti": everyone enjoyed them!

Lavori finiti/ finished works



Sono riuscita a terminare alcuni dei miei lavori a maglia: un paio di caldi calzettoni/pantofole in morbidissimo mohair da un kit de "Les bergers Cathares"http://www.bergers-cathares.com/ e la tutina con scarpine assortite per il mio futuro nipotino , il modello è della collezione neonato autunno/inverno 2006/07 di Phildar http://www.phildar.fr/ Ultimamente sto dedicando la maggior parte del mio (poco) tempo libero al tricot, sarà che facendo gli abitini da neaonato mi diverto tantissimo sarà che non mi richiede un grande impegno mentale e un grande spazio materiale, fatto sta che ho messo in cantiere un sacco di progetti.

I finished two knitting projects: a pair of slippers in soft pure mohair from a kit by "Les bergers Cathares" and the " I love me" outfit for my upcoming granchild from the baby autumn/winter 2006/07 collection by Phildar

Le sorprese nella cassetta delle lettere/Surpises in the mail box



La scorsa settimana ho ricevuto due belle sorprese:prima un coloratissimo paio di muffole norvegesi che arrivano dal Circolo Polare Artico, le avevo ordinate a Inga Helene prima di Natale ed ora eccole qua, peccato che non c'è la temperatura per indossarle, ma le previsioni meteo mi inducono a sperare http://www.ingahelenejuul.no/default.asp?cmd=400
La seconda sorpresa è un raffinato ditale in porcellana che arriva dal Giappone e che andrà a incrementare la mia collezione: grazie Emiko!

Last week I got two lovely surprises in the mail: a pair of Norwegian mittens that come from the Artic Circle, I ordered them to Inga Helene before Christmas and now they here, unfortunately there isn't the right temperature to wear them but I'm hoping in the cold days that are waiting for us http://www.ingahelenejuul.no/default.asp?cmd=400
The second surprise is a beautiful thimble from Japan that will increase my collection: thank you Emiko!

mercoledì, gennaio 10, 2007

"Take a stitch Tuesday" challenge




Sempre nell'ambito del crazy ho aderito alla sfida di Sharon Boggon che dal sul blog http://inaminuteago.com/blog/index.php/ ogni martedì propone uno dei punti classici di ricamo e invita a provare delle varianti personali.
Il punto di questa settimana è il "Buttonhole stitch" il così detto punto asola o festone che nella tradizione del ricamo classico si usa per l'intaglio.

This week stitch for the "take a stitch Tuesday" challenge is the Buttonhole stitch, in the classic Italian embroidery it's used for making "intaglio" or to finish a border of a table cloth or bed linen. The thread used is DMC muliné (two or three strands depend from the fabric) and the stitches are very close each other. When the embroidery is completed the fabric aroun is cut away. I made the curtains in my bathroom and in my sitting room in intaglio

Buon 2007/ Good 2007


Anche se un po' in ritardo voglio augurare Buon Anno a tutti i visitatori del mio blog nella speranza che sia un anno produttivo e con tante belle novità

Sorry, I'm late but I want to wish to everyone a Good 2007 with the hope that it will be a year full of new projects and good news.

Ieri ho ricevuto il primo pacchetto dell'anno, arriva dall Finlandia me l'ha mandato Helina, entrambe facciamo parte di un gruppo di "crazy patchwork" che raggruppa appassionate provenienti dai quattro angoli del mondo tranne che dagli Stati Uniti, non per una forma di razzismo, ma per dar voce alle quilters solitarie che abitano in paesi dove il patchwork non è così popolare e che spesso vengono sopraffatte e intimidite dallo strapotere delle americane.
Abbiamo programmato una serie di scambi per l'intero anno e la cosa mi diverte tantissimo.

Yesterday I received my fist baggie from Helina in Finland, we are part of a crazyquilters group
where there are quilters from all over the world but Usa as we want to know what happens in the Countries where the patchwok is not so popular and there are different kind of embroidery, fabric, threads.
We planned several swaps during the year and Helina will be my patner

venerdì, dicembre 29, 2006


Ed ecco il pancione che cresce!

Here is Alessandra who is putting on weight!

Nel poco tempo libero che ho avuto sono riuscita a fare una sciarpa arricciata per mia figlia.

In the free time I was able to knit a ruffle scarf for my daughter.
I used Rowan Tapestry wool in Rainbow colour.

Il presepe di Almese





Ad Almese fraz. Rivera, in Valsusa, c'è un signore appassionato del presepe, da 13 anni a questa parte ogni Natale ne allestisce uno bellissimo nel suo giardino che ,per tutto il periodo delle feste ,rimane aperto al pubblico. Lo scenario è veramente da paese delle favole, tutte le casette sono fatte di pietra e ogni angolo è curato nei minimi particolari.

In Almese, a little village in Susa Valley, there is a magic place where a man who loves the Presepe ,since 13 years , prepares a beautiful one . The place is his garden and during the Christmas time everyone can visit this stunning Presepe.

Natale




Ho ricevuto tanti biglietti d'auguri e cartoline dalle amiche quilters di tutto il mondo: grazie a tutte!

I received many Christmas cards from the quilter friends around the world: many thanks to all!

Mio marito mi ha fatto un bellissimo regalo: una bacheca per esporre la mia collezione di ditali e altri oggetti a me cari, me l'aveva promessa da tanto tempo, ora finalmente ha trovato il tempo per farmela.

I received a beautiful present from DH: a frame to expose my thimbles collection and all the other little stuffs that I like: I wished it since a longtime, finally he found the time to build it.

Io ho preparato questo dolce per il pranzo di Natale, eravamo tutti a casa dei consuoceri e le mie candele hanno avuto successo.

I prepared this dessert for the Christmas lunch, we were invited from my daughter's in law, my candles had success.

giovedì, dicembre 21, 2006

Svelato il mistero!



Da un paio di settimane avevo ricevuto il pacco del mio Babbo Natale segreto, sapevo che arrivava da Jorum in Norvegia ma sono stata bravissima e ho resistito alla tentazione di aprirlo prima della data stabilita che era il 20/12, per la verità ho anche ritardato di un giorno perchè ieri sono stata indaffaratissima e me ne sono scordata.
Il tema di quest'anno era : le quattro stagioni e Jorum ha scelto l'estate,così mi ha mandato 4 FQs a tema marino, dei bellissimi bottoni/pesci blu in ceramica, che staranno benissimo in un crazy a tema fondo marino, e altre cosette carine: grazie mille Jorum per questo anticipo di estate in questo primo giorno d'inverno abbastanza freddino.

I received the package from my secret Santa two weeks ago and I was so good to not open it, I only knew that it arrived from Jorum in Norway.
Yesterday was the official opening day but I forgot it as I was very busy, finally this morning I opened my present, I was very pleased to see that Jorum choose the "Summer"season , she sent me 4 FQs with a marine theme , lovely blue ceramic buttom shaped like fishes that will be perfect in a "under the sea "crazy block and other nice things: thank so much dear Jorum!

venerdì, dicembre 15, 2006




Intanto mi sono attrezzata con nuovi modelli per neonati da realizzare prossimamente e con dei nuovissimi ferri arcobaleno, questi giornali di Phildar sono veramente ricchi di idee simpatiche, con Alessandra abbiamo già trovato la tutina da fare appena dopo le feste di Natale.

In the meantime I discovered new patterns for babies to realize soon and some new rainbow needles, these Phildar magazines have very nice ideas, me and Alessandra have already found what to do at first after Christmas .



Come avevo già detto ho avuto un ritorno di fiamma per la maglia e nelle ultime settimane ho prodotto parecchio: un paio di guanti senza dita con la stessa lana di una sciarpa che mi ero fatta l'anno scorso (sono molto comodi per me che non sopporto i guanti perchè mi lasciano le dita libere), un altro paio lo sto preparando per mia figlia, tre scalda collo rossi: due li devo regalare ad altrettante amiche che avranno il compleanno in Gennaio e uno , non ancora finito, sarà per me. Ancora in cantiere c'è una sciarpa per mia figlia e un'altro paio di guanti per una sua amica: spero di finire tutto prima di Natale!

In the last weeks I did a lot of knitting, I finished a pair of open finger mittens for me, another pair is in progress for my daughter, then I did three red neck warmers: two of them are a present for two friends of mine who will have Birthday in January the third one is still unfinished and will be for me. In my projects there are still a scarf for my daughter and another pair of mittens for a friend of hers .I hope to finish everything before Christmas.
The mittens and the neck warmer patterns are by "Drops design" on www.garnstudio.com

Il mare d'inverno




La scorsa settimana ho fatto una bella gita in Liguria con mio marito, la giornata non era bellissima ma io amo moltissimo il mare in questa stagione: lo trovo estremamente rilassante.

Last week I and dh went to the sea close to Savona for a one day trip, the weather was not good but I like the sea in winter: it's relaxing for me!

giovedì, novembre 30, 2006


Da quando ho ripreso con i lavori a maglia , la mia mai sopita passione per la lana e il tricot è ritornata prepotentemente a galla, ho scoperto dei blog meravigliosi dedicati al lavoro a maglia, dei siti con modelli gratuiti e ora è già tutto un frullare di nuovi progetti nella mia mente, per ora voglio fare cose poco impegnative (la cervicale e la periartrite mi bloccano un po') ma ho già qualche progetto più impegnativo in cantiere, vedremo....se ne riparlerà dopo Natale, intanto ieri ho ricevuto dei bellissimi gomitoli di Debbie Bliss che avevo ordinato da www.angelyarn.com , la lana rossa (alpaca e seta) mi servirà per una sciarpa, quella blu (cashemere e merino) per un golfino baby. Con gli avanzi ho già progettato una copertina da culla in patchwork a maglia.

Yesterday I received this beautiful yarn by Debbie Bliss that I ordered from www.angelyarn.com, I'll use the red wool for a scarf and the blue one for a baby sweater, I have already planned a baby blanket with squares in diffferent colours like a patchwork.
My never forgot passion for wool and knitting is back:-)))

martedì, novembre 28, 2006


Continuando con i regali di Natale, nei giorni scorsi ho preparato questi due puntaspilli, il loro nome è "biscornu", li avevo visti curiosando nei vari blog e li ho trovati simpatici , se volete saperne come si fanno andate qui http://lhfinishingschool.wordpress.com/biscornu-class/
Qui invece trovate gli schemi per il ricamo http://capucine.over-blog.net/article-805189.html

mercoledì, novembre 22, 2006


Ieri era una giornata grigia e uggiosa, questa mattina il vento forte della Valsusa ha spazzato tutte le nubi e ci ha mostrato la prima neve sulle montagne!

Yesterday was a grey day, this morning the strong wind from Valsusa sent the clouds away and showed us the first snow on the mountains!

Ecco terminato il primo completino per il mio nipotino in arrivo, questi abiti mignon mi fanno impazzire e non vedo l'ora di vederli indossati.

I finished another piece for my coming grandchild: these mini clothes are getting me crazy !

lunedì, novembre 13, 2006



Durante il week-end ho terminato il primo regalo di Natale: è una sciarpa che ho fatto per un'amica segreta della lista "Engelbee", ogni anno a Natale e al compleanno facciamo il gioco del "secret Buddy", io mando un regalo ad una delle partecipanti il cui nome mi è stato comunicato dall'organizzatrice e a mia volta riceverò un pacco sorpresa da un'amica per ora sconosciuta.
Ho fatto la sciarpa con due tipi di filati fantasia molto soffici e vaporosi, ho usato le fliseline solubili in acqua come supporto poi ho fissato i fili con la macchina da cucire, un sistema veloce di sicuro effetto: il risultato è una sciarpa leggera e calda.

During the week-end I finished my first Christmas gift: it's a scarf for my secret Holiday Buddy, ths scarf is made out of two kinds of soft and fancy wool, I used the watersoluble vlies as a stabilizer then I made machine sewing over the yarn to fix everything, rinsed the scarf and voilà: the result is a soft and warm scarf. Dear secret Buddy, I hope that you like it!

sabato, novembre 11, 2006

Saldi in merceria


La merceria del mio paese sta chiudendo per cui salda tutto a prezzi vantaggiosissimi, ho già fatto alcune incursioni tempo addietro ma mi era sfuggita l'offerta del filo Gutermann: 50 spolette a 35 Euri, non potevo perdermela e ci ho pure aggiunto qualche gomitolo di lana e di cotone ritorto per il chiacchierino!

The sewing shop in my village will be closed at the end of the month so there is a big sale, I had already bought threads and trims some weeks ago but I missed the Gutermann thread offer: 50 spools for 35 Euros! I couldn't resist and I also added some wool balls and cotton for tatting .

Sto imparando il chiacchierino, devo dire che non è semplicissimo però sto facendo progressi e questo è il mio primo pezzo di pizzo. Spero di essere presto in grado di fare dei bei pizzi e fiorellini per abbellire i miei "crazy".

I'm learning tatting, it was not easy but I'm going better now: this is my the first piece of lace, I hope that soon I'll be able to make beautiful laces and flowers to embellish my "crazy"

mercoledì, novembre 08, 2006


Quando sono stata a Lugano, alcune amiche ticinesi mi hanno parlato di queste scarpe, le MBT, che là sono molto conosciute ; sono state ideate da un ingegnere svizzero che ha osservato e studiato la camminata del popolo Masai www.mbt-info.com . Io, che sono una buona camminatrice, sono sempre alla ricerca di scarpe comode per cui mi sono affrettata a cercare i punti vendita della mia zona. Devo dire che sono veramente una favola, da quando le ho comperate non ho più calzato altro, non sono elegantissime (come d'altronde tutte le scarpe comode) ma valgono sicuramente i non pochi euri spesi.

WhenI was in Lugano, some friends from Ticino told me about these shoes, they were created by a Swiss eingeneer who studied the Masai walking www.mbt-info.com .I'm a good walker and I like confortable shoes, I found a seller in my area and since then I'm using only my MBT shoes as I feel so fine.

Questo è il mio cane Argo che riposa beato, approfittando della quiete del mattino quando siamo soli io e lui.

This is my dog Argo resting on the couch during the morning when the house is very quiet.

Abbiamo ancora delle bellissime giornate autunnali, il mattino e la sera sono piuttosto freddini ma durante il giorno c'è un sole bellissimo, questa immagine è di ieri mattina quando il sole sorgeva di fronte alla Sacra di San Michele e alla Valle di Susa.

We have still beautiful Autumn days with cold morning and evening and bright sun during the day, this photo was taken yesterday morning: it's the sunrise in front of the Sacra of San Michele and of the Susa Valley.

venerdì, novembre 03, 2006


Mia figlia Alessandra avrà un bimbo il prossimo marzo e io ho incominciato a preparare il corredino (non vedevo l'ora!): questo è il primo pezzo che ho appena terminato. Il modello l'ho trovato su un delizioso libro francese di "La droguerie".

My daughter Alessandra will have a baby on next March and I have already knitted something( I couldn't wait!): this is my first piece, the patten is from a lovely French book by "La droguerie"

Pronti per un gioco?/ Ready for a challenge?

Questa mattina visitando il blog http://abeautifulcraft.blogspot.com ho deciso di partecipare al gioco lanciato da Sandie: i primi cinque visitatori che lasceranno un commento a questo post riceveranno un pensierino "crazy"fatto da me( un puntaspilli, un porta aghi o un' ATC. non ho ancora deciso) l'unico impegno è di rilanciare il gioco sul proprio blog, offrendo qualcosa di simile.

This morning I visited http://abeautifulcraft.blogspot.com and I decided to take part in the challenge proposed by Sandie: the first 5 people who leave a comment to this post will get a small "crazy" item from me (a pincushionm, a needlecase or a ATC, I haven't yet decided), you must also offer on your blog the same sort of offer

giovedì, novembre 02, 2006


L'ultimo cuore che ho ricevuto arriva da molto lontano: dalla Nuova Zelanda, me l'ha mandato Jo che è stata così carina da ricamarci anche la mia iniziale.

The last heart that I received is from Jo in New Zeland, she was so nice to embroider my name letter on it.