lunedì, ottobre 30, 2006

Oggi ho fatto la torta di zucca


Questa è la ricetta della mia torta:
INGREDIENTI: 500 gr. di zucca cotta al forno e passata, 100gr. di farina, 2 uova, 6 cucchiai di zucchero,
2 mele renentte, 50 gr. di uva sulatanina,5 o 6 prugne secche o fichi secchi,scorza di limone grattugiata. 1/2 bustina di lievito, 2 cucchiai di latte, 30 gr. burro fuso, 2 pizzichi di sale. Tortiera imburrata e spolverizzata con biscotti secchi.

Tagliare le mele a cubetti, tagliuzzare le prugne o i fichi secchi. In una ciotola montare i tuorli con lo zucchero, quando sono belli spumosi aggiungere il purè di zucca, le mele, l'uvetta , la frutta secca ,la scorza di limone grattugiata, il burro fuso, la farina setacciata e un pizzico di sale: rimescolare il tutto accuratamente. aggiungere il lievito sciolto nel latte, montare a neve gli albumi e incorporarli, versare nella tortiera e cuocere in forno a 180° per 35/40 minuti

venerdì, ottobre 27, 2006

Oggi ho terminato un altro Ufo! Today I finished another Ufo


Due anni fa ho partecipato ad uno scambio di blocchi a tema "libreria" organizzato da Kjersti, avevo già fatto un quilt libreria abbastanza grande, ma il tema libri mi tenta sempre moltissimo così, nonostante la mancanza cronica di tempo ho deciso di fare almeno 5 blocchi.
Ora finalmente sono riuscita a metterli insieme e a trapuntare a macchina il mio pannello. I blocchi sono in ordine da sinistra in alto di Kjersti, Marianne, Brigitte, Riki, Lorenza e Hanne: grazie infinite a tutte.

This is my Library wallhanging that I made with the blocks that I got from the swap organized by Kjersti two years ago, the blocks are from the left top by: Kjersti, Marianne, Brigitte, Riki, Lorenza and Hanne: thank you girls!

Alcuni giorni fa ho ricevuto questo cuore da Kate in Danimarca, Kate ha lavorato magnificamente, il suo ricamo è molto accurato e la faralla a chiacchierino è deliziosa

some days ago I received this heart from Kate in Denmark, Kate did a beautiful work, her emboidery is accurate and the tatted butterfly is so lovely

lunedì, ottobre 23, 2006

Workshop con Sandra Meech





Sabato e Domenica ho partecipato ad un workshop a Lugano. L'insegnante, l'inglese Sandra Meech, ci ha insegnato a costruire un paesaggio partendo da una foto e usando materiali insoliti, quali carte dipinte, tessuti colorati con colori decalcabili, fili e lane colorate e fuse nel tessuto, tyvek: è stato un gioco bellissimo e mi sono molto divertita. Non so quante di queste tecniche riuscirò ad applicare nei miei lavori ma è stato molto interessante scoprirle e sapere che le ho a disposizione.

mercoledì, ottobre 18, 2006


Questo bel cuore dai toni caldi e delicati è di Carol dal Texas

This nice heart with soft and warm colours is fro Carol in Texas

Ieri sera ho terminato questo paio di calzettoni per l'inverno, da quando ho scoperto queste coloratissime lane specifiche per calze mi diverto molto a farle.

Yesterday I finished these socks for the next cold days, I like to play with these beautiful coloured yarns.

martedì, ottobre 17, 2006

Un UFO finito/ UFO finished


In Aprile quando sono stata a un incontro di quilters a Kalifornien/Kiel , ho fatto il top di questo pannello con la tecnica di Ricky Tim che Silke ci ha spiegato, ieri finalmente sono riuscita a trapuntarlo a macchina e togliere un Ufo dalle mie borse. Le stoffe che ho usato le avevo tinte io a mano.

In April, when I went to Kalifornien/Kiel to a quilters meeting, I sewed the top of this quilt with the Ricky Tim technique that Silke teached us, at least yesterday I managed to quilt it by machine: one less Ufo in my bags! The fabrics that I used were handyed by myself.

Il cuore #19 è per Anabela in Portogallo

Heart #19 is for Anabela in Portugal


Questo è il mio cuore #20 e andrà a Jo in Nuova Zelanda, adesso mi fermerò per un po' : devo incominciare a pensare ai regali di Natale!

This is my heart #20 and it will got to Jo in New Zeland, now I'll stop for a while : it's time to think to Christmas presents!

giovedì, ottobre 12, 2006


Quando sono tornata a casa, nella cassetta delle lettere ho trovato il più fantastico dei cuori crazy, arriva dall'Olanda, l'ha fatto Margreet: grazie tante, mi piace tantissimo.

When I came back at home, in the mail box I found the nicest heart, it arrives from Holland, Margreet made it: many thanks, I like it so much

PASSEGGIATA AUTUNNALE/ AUTUMNAL WALKING


Questa mattina ho fatto una lunga camminata attraverso i prati vicino a casa mia, era una bellissima mattinata d' autunno e io ho ammirato la natura attorno a me

This morning I went for a long walking though the fields close to my house, it was a wonderful Autumn day and I enjoyed so much the nature around.

the leaves changing colours

le foglie che cambiano colore

le ultime rose

the last roses

...le prime mele

... the first apples

mercoledì, ottobre 11, 2006


Questo è Sant'Ambrogio di Torino, il paese dove vivo, visto dalla Sacra di San Michele

This is Sant'Ambrogio di Torino, the village where I live, wiew from the Sacra of San Michele

La Sacra di San Michele: questa meravigliosa abbazia con i suoi mille e più anni di storia è ciò che si presenta ai miei occhi ogni qualvolta mi affaccio alla finestra di casa.

This is the "Sacra of San Michele", a more than 1000 years old abbey: I can see it every time that I open my windows.
You Belong in Fall

Intelligent, introspective, and quite expressive at times...
You appreciate the changes in color, climate, and mood that fall brings
Whether you're carving wacky pumpkins or taking long drives, autumn is a favorite time of year for you

lunedì, ottobre 09, 2006


Con il fat quarter di Oddbjorg, che ha il compleanno in ottobre, si è concluso lo scambio di tessuti a tema autunnale legato al fruppo delle Sewpals. Ora bisogna pensare ad un quilt sul tema, ho tante idee in testa ma non ancora un progetto preciso, si vedrà... per il momento : tanti auguri Oddbjorg!

I got the last fat quarter from Oddbjorg who has her Birthday in October, now the Sewpals swap
is completed and I have to think to a quilt with an Autumn theme, I have so many ideas but not yet a real project, we'll see.... for now: Happy Birthday Oddbjorg!

Il quarto infine è per Margreet in Olanda

The fourth will be for Margreet in Holland

Il terzo è volato in Texas da Carol

The third is flying to Texas to Carol

Il secondo è per Sandie in Australia

The second one is for Sandie in Australia

Questo è andato a Kate in Danimarca

This is for Kate in Denmark
La merceria del mio paese sta per chiudere e sta facendo una svendita di tutta la merce al 30 o 40 % di sconto, naturalmente ne ho approfittato subito per fare incetta di gomitoli di filo perlé, di nastrini e perline, dopo aver ricevuto il libro sul crazy non potevo fare a meno di lanciarmi a sperimentare nuovi punti, così ho preparato 4 cuori da scambiare.

The craft shop in my village is going to close so there is a big sale at 30-40% discount, in the past days I bought a lot of perlé thread , trims and beads. I had to experiments all my new toys so I made 4 hearts for swapping

mercoledì, ottobre 04, 2006

Ieri ho ricevuto il bellissimo libro di Carole Samples: "Treasury of vrazy Quilt Stitches", ne avevo sentito molto parlare dalle mie amiche appassionate di crazy e un po' di tempo fa l'ho ordinato su Amazon. Devo dire che avevano ragione ad eleogiarlo, il libro è veramente bello e, soprattutto utile perchè è una specie di dizionario dei punti: tra punti e combinazioni dei vari punti associati c'è di che perdersi, adesso devo mettermi al lavoro e sperimentare.

The Carale Samples' book " Treusury of Crazy quilt Stitches" is arrived yesterday, I ordered it by Amazon some time ago after that I read enthusiastic comments by my crazy quilter friends.
The book is really a wonderful source for inspiration, there are hundred of different stitches and stitches combination, now I have to experiment!

lunedì, ottobre 02, 2006


......e uno da Sandie

.....this is from Sandie

Due buste dall' Australia oggi nella cassetta delle lettere per la mia gioia:
un cuore da Margaret

This morning I received two enveloppes from Australia, one was from Margaret

domenica, ottobre 01, 2006


Ho finalmente finito il quilt matrimoniale per mia figlia, così ieri ho potuto rilassarmi un po': ho provato a fare i fiorellini col "Mokuba ribbon" e li ho usati per abbellire uno dei miei cuori, sono ormai arrivata al # 14, lo devo mandare a Susan negli Stati Uniti.

My heart #14 embellished with the flowers that I made out of my new "Mokuba ribbon" is for Susan , tomorrow it'll fly to Usa.