venerdì, gennaio 26, 2007

Un po' di patchwork finalmente/ Some patchwork at least



Oggi ho finalmente terminato il mio primo quilt del 2007, a dire il vero avrebbe dovuto essere un regalo di Natale per Sara, una bambina di 9 anni figlia di nostro nipote, ma insomma con un mese di ritardo ci sono arrivata.
Ho usato il modello "Yellow Brick Road" di Atkinson Design, è un metodo veloce di tagliare alcuni FQs e ottenere un top in poche ore, alcuni anni fa quando Kathy della lista Engelbee aveva partecipato all'incontro di Kalifornien ce lo aveva illustrato.
Le stoffe le ho acquistate l'estate scorsa a Sallanche in Francia da http://www.lacompagniedesaiguilles.com/, il trapunto è fatto a macchina.

Today I finished my first quilt of the year, to be honest it has to be a Christmas gift for our niece Sara , a 9 years old girl.
I sewed the top following the directions that Kathy from the engelbee list gave us in Kalifornien some years ago, the pattern is "Yellow Brick Road" by Atkinson Designs, it's a very simple one , you can get a top in a few hours.
I bought the fabrics last Summer in Sallanche(France) at http://www.lacompagniedesaiguilles.com/, I quilted it by machine.

lunedì, gennaio 22, 2007

Week-end in cucina/ week-end in the kitchen





Ieri abbiamo festeggiato il compleanno di Alessandra (24 anni oggi), così sabato ho preparato i capelletti che sono sempre graditi da tutta la famiglia, li abbiamo mangiati in brodo come nella migliore tradizione bolognese ed erano squisiti!

Yesterday we celebrated Alessandra' Birthday (24, today) , on Saturday I prepared "capelletti": everyone enjoyed them!

Lavori finiti/ finished works



Sono riuscita a terminare alcuni dei miei lavori a maglia: un paio di caldi calzettoni/pantofole in morbidissimo mohair da un kit de "Les bergers Cathares"http://www.bergers-cathares.com/ e la tutina con scarpine assortite per il mio futuro nipotino , il modello è della collezione neonato autunno/inverno 2006/07 di Phildar http://www.phildar.fr/ Ultimamente sto dedicando la maggior parte del mio (poco) tempo libero al tricot, sarà che facendo gli abitini da neaonato mi diverto tantissimo sarà che non mi richiede un grande impegno mentale e un grande spazio materiale, fatto sta che ho messo in cantiere un sacco di progetti.

I finished two knitting projects: a pair of slippers in soft pure mohair from a kit by "Les bergers Cathares" and the " I love me" outfit for my upcoming granchild from the baby autumn/winter 2006/07 collection by Phildar

Le sorprese nella cassetta delle lettere/Surpises in the mail box



La scorsa settimana ho ricevuto due belle sorprese:prima un coloratissimo paio di muffole norvegesi che arrivano dal Circolo Polare Artico, le avevo ordinate a Inga Helene prima di Natale ed ora eccole qua, peccato che non c'è la temperatura per indossarle, ma le previsioni meteo mi inducono a sperare http://www.ingahelenejuul.no/default.asp?cmd=400
La seconda sorpresa è un raffinato ditale in porcellana che arriva dal Giappone e che andrà a incrementare la mia collezione: grazie Emiko!

Last week I got two lovely surprises in the mail: a pair of Norwegian mittens that come from the Artic Circle, I ordered them to Inga Helene before Christmas and now they here, unfortunately there isn't the right temperature to wear them but I'm hoping in the cold days that are waiting for us http://www.ingahelenejuul.no/default.asp?cmd=400
The second surprise is a beautiful thimble from Japan that will increase my collection: thank you Emiko!

mercoledì, gennaio 10, 2007

"Take a stitch Tuesday" challenge




Sempre nell'ambito del crazy ho aderito alla sfida di Sharon Boggon che dal sul blog http://inaminuteago.com/blog/index.php/ ogni martedì propone uno dei punti classici di ricamo e invita a provare delle varianti personali.
Il punto di questa settimana è il "Buttonhole stitch" il così detto punto asola o festone che nella tradizione del ricamo classico si usa per l'intaglio.

This week stitch for the "take a stitch Tuesday" challenge is the Buttonhole stitch, in the classic Italian embroidery it's used for making "intaglio" or to finish a border of a table cloth or bed linen. The thread used is DMC muliné (two or three strands depend from the fabric) and the stitches are very close each other. When the embroidery is completed the fabric aroun is cut away. I made the curtains in my bathroom and in my sitting room in intaglio

Buon 2007/ Good 2007


Anche se un po' in ritardo voglio augurare Buon Anno a tutti i visitatori del mio blog nella speranza che sia un anno produttivo e con tante belle novità

Sorry, I'm late but I want to wish to everyone a Good 2007 with the hope that it will be a year full of new projects and good news.

Ieri ho ricevuto il primo pacchetto dell'anno, arriva dall Finlandia me l'ha mandato Helina, entrambe facciamo parte di un gruppo di "crazy patchwork" che raggruppa appassionate provenienti dai quattro angoli del mondo tranne che dagli Stati Uniti, non per una forma di razzismo, ma per dar voce alle quilters solitarie che abitano in paesi dove il patchwork non è così popolare e che spesso vengono sopraffatte e intimidite dallo strapotere delle americane.
Abbiamo programmato una serie di scambi per l'intero anno e la cosa mi diverte tantissimo.

Yesterday I received my fist baggie from Helina in Finland, we are part of a crazyquilters group
where there are quilters from all over the world but Usa as we want to know what happens in the Countries where the patchwok is not so popular and there are different kind of embroidery, fabric, threads.
We planned several swaps during the year and Helina will be my patner