mercoledì, dicembre 30, 2009

Buon Anno Nuovo! / Happy New Year!



Ho chiesto aiuto a Marco per augurare Buon Anno a tutti i visitatori del blog,con la speranza che sia veramente buono per tutti.

I asked help to my grandchild Marco to wish Happy New Year to all my blog visitors, hoping that it really will be a good one to all.

domenica, dicembre 20, 2009

E' arrivato Mister Gelo / Mr.Ice is here






E' arrivato Mister Gelo e ha steso il suo bianco mantello sulle colline, sugli alberi, sulle case, si è anche divertito a ricamare pizzi stupendi per rivestire le povere reti metalliche e ha trasformato gli alberi di cachi abbandonati in sontuosi alberi di Natale decorati con fantastiche palle arancione, naturalmente tutti gli umani si sono rifugiati nelle loro case ben riscaldate a preparare prelibatezze per il pranzo di Natale: non è una favola di Natale, è il Monferrato a -10° ma sembra una favola!

mercoledì, dicembre 16, 2009

Aspettando Natale.../ Waiting for Christmas....


......la città s'illumina


luci d'artista ai Capuccini



il Po e la gran Madre


Il fotografo è mio figlio Enrico

venerdì, dicembre 11, 2009

Una cartolina da Torino/ A postcard from Turin



Visto che la stampa inglese ha consigliato Torino come città da visitare durante le vacanze di Natale, ho deciso di contribuire anch'io alla promozione facendo alcune cartoline tessili dedicate alla mia città, alcuni anni fa ne avevo già fatto una serie ma questa volta ho usato le lane biellesi, una versione invernale, insomma.
Saranno le mie cartoline d'auguri per delle persone speciali, non ero in vena di alberi, stelle e via dicendo, io amo il Natale ma qualche volta mi viene a noia tutta questa simbologia con cui veniamo bombardati da troppe parti e per troppo tempo; avrei voluto farne molte di più per poterle mandare a tante più persone che per varie ragioni hanno avuto un ruolo nel mio percorso di quest'anno, quando ho iniziato a scriverle mi sono accorta di dover fare una dura selezione, ma la cronica mancanza di tempo mi costringe a limitare il campo, spero di poter rimediare in un'altra occasione.

These are textile postcards symbolizing my town: Turin, I used wool fabric for them and they will be my Christmas postcards for friends, this year I hadn't the feeling of trees, stars and so on, I like Christmas but sometimes it's too much. Unfortunately I haven't the time to sew more postcards as I would like.

lunedì, dicembre 07, 2009

Scambio Miniquilt: anteprima

Ho finito il top del mio quilt per......., incredibile poco più di una settimana fa ho avuto l'illuminazione e voilà tra il pensare e il fare non ci ho messo in mezzo niente e ho subito colto l'attimo prima che si spegnesse la lampadina. E' da un po' che stavo pensando a questo lavoro e mi ero già anche fatta un'idea tant'è che a Rimini avevo acquistato un pezzo di tessuto che sarebbe dovuto servire al progetto,ma, come spesso mi succede, continuavo a girare attorno a questa idea senza concludere nulla , siccome mi conosco, so che quando al pensiero non faccio seguire quasi immediatamente l'azione,significa che sto solo sprecando tempo e materia grigia e che quel progetto non lo realizzerò mai, meglio cancellare tutto e ricominciare: così è stato anche stavolta e adesso sono contenta di quello che ho fatto.Immagino che le mie compagne di avventura siano curiose di vedere il miniquilt, ma dovrete aver pazienza: vi mostrerò solo dei piccolissimi dettagli dai quali, sarete sicuramente in grado d'indovinarne il tema. Il tessuto di Rimini? sarà perfetto per il retro,si trova sempre una soluzione....

Alcuni dei tessuti utilizzati........

un'altro.....

ho usato anche queste ma non vi dico come.........

domenica, dicembre 06, 2009

Sabato pomeriggio

Dopo una breve puntata nel Monferrato in uno splendido e freddo pomeriggio di dicembre, io e mio marito abbiamo deciso di viziarci un po' e abbiamo fatto un giretto da "Eataly" a Torino.

"Eataly" è un posto magico per gli amanti del gusto e della buona cucina italiana e non solo, che dire? quando sei lì ti viene voglia di assaggiare tutto. Io amo il buon cibo e il buon vino e, quando sono in vena, mi piace anche cucinare, provare ricette e ingredienti insoliti; penso che la cucina sia cultura, storia, memoria, amore e noi abbiamo la fortuna di avere un patrimonio culinario unico al mondo a cui attingere e ben vengano i nuovi sapori che ci arrivano dalle altre culture, non possono far altro che arricchirci, la cucina, come tutte le cose vive, è in continua evoluzione e trasformazione. Alla libreria di "Eataly" ho trovato un libro meraviglioso: "Il libro del cavolo", l'autrice è una ragazza belga che vive in Italia e tiene un blog di cucina http://www.cavolettodibruxelles.it/ molto interessante, è un libro di cucina un po' diverso dal solito perchè le ricette diventano un racconto di vita e sono accompagnate da stupende fotografie, tra ieri sera e questa mattina l'ho già quasi letto tutto e oggi per pranzo ho già preparato uno dei piatti , un'insalata siciliana con i capperi di Pantelleria acquistati ieri.

mercoledì, dicembre 02, 2009

La poltrona sacco



Tempo fa mi sono stati regalati dei campionari di tessuti da divano, mi piacevano i colori e le tramature però non sapevo come utilizzarli, la soluzione è arrivata poco tempo dopo quando vidi la poltrona sacco che Teresa Gai aveva realizzato per sua figlia.Mi sono messa all'opera e ho realizzato i sei pannelli che compongono la poltrona poi quando si è trattato di trapuntarli e cucirli assieme mi sono arenata perchè lo spessore del tessuto era troppo per la mia macchina e temevo di fare un gran pasticcio. Ho passato il tutto a Teresa che ha sagomato, trapuntato e rifinito la poltrona. Ieri l'ho portata a casa contentissima del risultato, sono andata a comperare i pallini di polistirolo e l'ho riempita: è un regalo per mio figlio Maurizio e la sua ragazza, non vedo l'ora di mostrargliela, nel frattempo Enrico mi ha già detto : la voglio anch'io!

martedì, novembre 24, 2009

Serigrafia/ Screen printing


Al Quilting day di Monza dello scorso ottobre avevo seguito la dimostrazione di Daniela ed Enrica su come trasferire immagini e disegni su tessuto con il metodo della serigrafia, mi era piaciuta l'idea di Enrica di un quilt stile Andy Warhol e ho subito pensato di farne uno ,trasferendo una foto di Marco ( e chi se no?)

During the Quilting day in Monza last October, Daniela and Enrica showed us how to transfer images and drawings on to fabric with screen printing technique, I liked Enrica' idea of a quilt in the Andy Warhol way and I immediatly thought to make one using a photo of Marco (and who else?).



Ho scelto la foto adatta da poter utilizzare, ho ordinato il telaio e finalmente ieri sono riuscita a giocare un po' con i colori e le stoffe , divertendomi moltissimo, adesso il pannello è pronto, non mi resta che fare il sandwich e trapuntarlo: sarà il regalo per la nuova camera di Marco.

I choose the right photo to use, I ordered the frame and at least yesterday I could play with colours and fabrics, I had a lot of fun, now the wallhanging is ready I have to make the sandwich and quilt it: it will be the gift for Marco's new room

lunedì, novembre 09, 2009

Berlino


Oggi si parla molto di Berlino e di quel muro caduto 20 anni fa, ho visitato Berlino due anni fa, ne sono rimasta affascinata, l'ho trovata molto bella, ma di una bellezza molto particolare e austera. Berlino è un posto dove la storia, quella di ieri, dei nostri padri, la nostra, la tocchi con mano a ogni angolo.
Ho amato molto il film di W.Wenders "Il cielo sopra Berlino" e ogni tanto me lo riguardo, vorrei ricordare questo anniversario con la poesia d'inizio di questo film bello e poetico

Wim Wenders -Il cielo sopra Berlino-

martedì, ottobre 27, 2009

Halloween

 
Posted by Picasa


Modello a cui mi sono ispirata per il costume di Marco

Un gufetto per halloween/ A little owl for Halloween



La scorsa settimana mia figlia mi ha mandato la foto di un bimbo con un costumino da gufo dicendomi " al nido ci sarà la festa di Halloween, per Marco mi piacerebbe questo costume, pensaci tu è un lavoro da nonne", non avevo dubbi, le nonne le hanno inventate apposta per fare i costumi di halloween, consapevole quindi di questo teorema incontestabile mi sono subito attivata a cercare il tessuto e a disegnare il modello che ho un po' modificato rispetto a quello originale, anche perchè Marco è un po' piu grandicello del bimbo della foto. Ho trovato del feltro a poco prezzo così ho potuto lavorare molto speditamente senza dover fare finizioni accurate in quanto il feltro non sfrangia, per il muso del gufo ho usato del pile, poi sono andata a cercare dei vecchi occhiali di mio figlio di quando era ancora bambino, ho tolto loro le lenti e li ho piazzati sul faccione del gufo: questo è il risultato, a me non dispiace spero che piaccia anche a Marco, questa sera verrà a prenderlo. Prossimamente ve lo mostrerò indossato

giovedì, ottobre 15, 2009

Per Marco /To Marco


In Val d'Argent ho acquistato il kit per confezionare questo cuscino per il mio nipotino, martedì, quando gliel'ho dato, ha passato la serata abbracciato al cuscino e ieri mattina se l'è portato al nido: queste sì che sono soddisfazioni!
Il modello è di http://www.jobo-patchwork.de/ , un negozio specializzato in articoli per bimbi molto simpatico.

In Val d' Argent I bought the kit to sew this pillow to my grandson, last Tuesdays when I gave it to him, he spent the evening embraced to the pillow and yesterday morning he brought it to the kinder-garten: these are gratifications!
The pattern is by http://www.jobo-patchwork.de/, a nice shop specialized in children stuffs.

lunedì, settembre 28, 2009

Sfida/ Challenge




"Meglio un diamante con un difetto che un sasso senza nemmeno uno" è un proverbio cinese dal quale dovevo trarre ispirazione per fare un piccolo quilt formato A4, l'originale idea è stata di Rita la list mum del gruppo internet internazionale Engelbee del quale faccio parte da anni, Rita ha collezionato una serie di questi proverbi, li ha stampati su strisce di carta che ha poi nascosto in un quadratino di tessuto a forma di dolcetto con sorpresa. Noi partecipanti abbiamo scelto uno dei dolcetti e solo quando l'abbiamo ricevuto a casa abbiamo scoperto il proverbio su cui lavorare.
Nessuno era particolarmente facile ma il mio mi ha dato veramente del filo da torcere, dopo parecchi mesi mi sono decisa a finirlo perchè dal 23 al 25 ottobre tutti questi quiltini saranno esposti al Quiltfest di Gotzis (Austria). Se volete vederne altri andate sulla pagina http://www.whirlyquilts.net/engelbee/fortune%20cookies/fcc1.htm che Rita aggiorna man mano che i quilts arrivano.

"Better a diamond with a flaw than a pebble without one" it's a chinese proverb from wich I had to make a little journal quilt, Rita, the list mum of the Engelbee internet group, had the idea, she collected many of these proverbs, she printed them onto a paper stripe and she put them in a fabric fotune coockie. The partecipants had to choose a coockie and when they got it they discovered the proverb.
None of them was so easy to express in a quilt, but mine gave me a lot to think, now I pushed me to finish it as from 23 to 25 October all these little quilts will be displayed at the Quiltfest in Gotzis (Austria). if you wish to see more of them go to the page http://www.whirlyquilts.net/engelbee/fortune%20cookies/fcc1.htm that Rita is updating as the quilts arrive.

domenica, settembre 27, 2009

Vecchi merletti e imparaticcio/ Old laces and sampler





Questo è un vecchio imparaticcio tedesco un po' insolito , la sconosciuta apprendista oltre ai punti di ricamo si è cimentata con i rammendi, le asole, gli occhielli, i gancetti, i bottoni, gli orli.L'ho scoperto tramite la mia amica Nadia de "La soffitta" http://lasoffitta.canalblog.com/ e mi è subito piaciuto moltissimo.

This old German sampler is unusual to me, the unknow girl, beside the embroidery stitches, practised with , mending,buttonholes, eyelets,buttons, hems. I got it thank to my friend Nadia from http://lasoffitta.canalblog.com/


Nel ripulire la casa di campagna ho trovato questa scatola con pizzi, frange e un collettino di sangallo, mi piacciono tantissimo e spero di poterli usare in qualche futuro progetto.

While I was cleaning the country house I found this box with laces and fringes: I like them , I hope that I'll can use them in my next projects.

mercoledì, settembre 23, 2009

Riquewihr e Colmar

Tra una mostra e l'altra siamo anche riuscite a fare un paio di giretti turistici a Riquewihr e Colmar,la prima è una deliziosa tipica cittadina alsaziana dove c'è il famoso negozio del Natale al quale anche quest'anno ho lasciato il mio cospicuo obolo,e dire che ero riuscita a spendere praticamente nulla al centro commerciale! Fortunatamente Colmar l'abbiamo visitata solo di sera e la domenica mattina a negozi chiusi.

martedì, settembre 22, 2009

Val d'Argent: 15° Carrefour du Patchwork



Anche quest'anno sono stata in Val d'Argent con le amiche di Quiltitalia e anche quest'anno ho trascorso quattro giorni splendidi, ci sono già stata diverse volte ma ci torno sempre volentieri perchè l'Alsazia è deliziosa; in quanto ai quilt, sono sempre tantissimi e ce ne sono per tutti i gusti, queste foto sono una panoramica di quello che ho visto, di quello che mi è piaciuto e di quello che ho potuto fotografare perchè non è sempre facile riuscirci: le mostre sono sempre affollatissime dai numerosi visitatori.

domenica, settembre 13, 2009

La casa tra le colline / the house in the hills





Questa è la vecchia casa dei miei nonni materni che si trova tra le colline astigiane e che, da qualche mese stiamo cercando di rendere abitabile e piacevole, il look esterno è già a buon punto, mancano ancora le finestre e le persiane, ma all'interno, ora che i muratori se ne sono andati, c'è ancora un sacco di lavoro da fare soprattutto per quel che riguarda la pulizia, sto anche cercando di recuperare dei mobili che vorrei utilizzare ma prima ho dovuto combattere una bella battaglia con le tarme. Qualche volta mi demoralizzo un po' perchè le cose da fare sono tante, altre volte mi entusiasmo perchè trovo qualche oggetto o mobile interessante e già me lo vedo nella grande cucina che da tanto tempo sognavo di realizzare; poi penso alle tende ai quilt che finalmente avrò modo di esporre e a quelli che realizzerò quando potrò starmene qui seduta di fronte ai campi di granoturco: fantasie! per ora non ho più il tempo di prendere un ago in mano.

giovedì, settembre 10, 2009

Dolce Settembre/ Sweet September




Mi piace l'autunno che incalza, mi piacciono i suoi colori e mi piacciono i suoi frutti, alcuni giorni fa ho sentito alla radio qualcuno citare un detto che pressapoco diceva "tutti i frutti di settembre hanno il miele": è proprio vero, in questi giorni i fichi del mio giardino sono maturi e dolcissimi, io adoro mangiarli appena colti per cui mi piazzo sotto l'albero e me ne faccio delle belle scorpacciate, anche l'uva fragola del pergolato sta maturando ed è squisita. Il più contento di tutti però è Argo che finalmente non sbuffa più per il caldo e può godersi il giardino senza doversi arrostire sotto il sole.

I love the upcoming Autumn, I like its colours and I like its fruits, some days ago I heard someone to tell that "all September'fruits have honey": it is true, the figs in my garden are ripe and they are so sweet, I like to eat them from the tree, the grapes too is getting coloured and sweet. Argo is very happy as at least he is no more suffering for the hot temperature.

sabato, agosto 29, 2009

Bentornato/ Welcome back







Il giudice più competente
The more expert judge


Questo è il mio crazy quilt che ha partecipato al concorso "Pearl Essence" nell'ambito del Festival dei quilts a Birmingham e di cui vi avevo già parlato nei mesi scorsi, giovedì è già tornato dall'Inghilterra e finalmente ve lo posso mostrare per intero,per i blocchi ho usato i tessuti biellesi in lana, per il ricamo filo di rayon; insieme al quilt ho anche ricevuto le valutazioni dei tre giudici che dovevano decidere i vincitori del concorso, devo dire che sono stata molto contenta dei "voti" e dei commenti ottenuti, il ricamo è stato giudicato eccellente all'unanimità il che mi rende veramente felice.Trovo molto interessante il fatto di poter conoscere il metro con cui si è stati giudicati e il giudizio critico sul tuo lavoro dato da persone estranee e competenti, era la mia prima partecipazione a un concorso internazionale e sicuramente è stata un'impresa utile.

This is my crazy quilt that entered in the contest "Pearl Essence" in the Festival of Quilts in Birmingham, last Thursday it already came back from England and now I can show it.The blocks are made out of wool fabric, embroidered with rayon floss thread